Ваш браузер устарел. Рекомендуем обновить его до последней версии.

Двести лет назад

Э. С. Лебедева


 

10 апреля 1814 года, Париж.

      В 2003 году в празднование 300-летия Санкт-Петербурга в Париж отправилась выставка из сокровищ Эрмитажа и других наших музеев с названием, лестным для французов: «Когда Россия говорила по–французски». Главным ее экспонатом была ваза «Россия « (600 кг, фарфор) и трон императора Александра I. Выставку разместили в знаменитом Доме инвалидов, куда в 1840 году был перенесен прах Наполеона с острова Святой Елены. Русский государь посетил Дом инвалидов в знак уважения к своим побежденным недругам. Такая выставка – событие в высшей степени символическое! И вполне в духе императора Александра. Как будто он снова вошел в Париж!

       Александру Благословенному в очень высокой степени было свойственно мыслить и действовать символически. В пятую годовщину ухода французов из Москвы, в октябре 1817 года, состоялась закладка Храма Христа Спасителя – в присутствии Государя, обеих Императриц и Московского архиепископа Августина (Виноградского).

       В 1815 году в напоминание забывчивым, лукавым и алчным до территориальных приобретений союзникам о роли России в победе над Наполеоном Импертор Александр задумывает грандиозный смотр русской армии в 120 верстах от Парижа в долине Добродетели (Вертю). Знаменательное место: здесь, на Каталаунских полях, в 451 году римский полководец Аэций разгромил орды Аттилы. Александр с полным правом чувствовал себя спасителем Европы от «Аттилы новейших времен» (его слова о Наполеоне), и так воспринимали его тогда освобожденные европейские народы. А русская гвардия приветствовала своего Государя: «Ура, победитель нехристей!»

 

       Для парада в долине Вертю Государь выбрал 29 августа, канун своего тезоименитства и тем самым обозначил духовную связь с великим воином, защитником соплеменников и единоверцев – св.благоверным князем Александром Невским.

      Знаменательно, что еще до войны Государь повелел изготовить походный храм как раз во имя Св. благоверного князя. В нем служили Пасху в 1812 году в Вильне, причем Царь сам репетировал с хором Пасхальные песнопения. С этим походным храмом Александр вступил в Париж 31 марта 1814 года.

       Победитель Наполеона Русский Государь как всякий православный человек того времени, привык соотносить события личной жизни и творимой им истории с церковным календарем. Если всмотреться в хронологическую канву царствования Александра I, то окажется, что какие-то очень важные явления внешней и внутренней политики Государя (и не обязательно церковной) увязаны именно с православным месяцесловом. Вот несколько примеров.

6 августа 1809 года Преображение Господне – Указ о чинах гражданских.

1 августа 1822 года – Первый Спас и Праздник Крещения Руси – запрет всех тайных обществ и масонских лож в России.

Манифест об окончании Отечественной войны обнародован в Рождество Христово, т.е. 25 декабря 1812 года, и той поры чинопоследование Рождественской службы сопровождает (до наших дней!) составленное Святителем Филаретом (Дроздовым). «Молебное пение об избавлении Церкви и державы Российския от нашествия Галлов и с ними двунадесяти язык».

Благодарственный манифест русскому народу за одержанную победу был оглашен 30 августа 1814 года, в день тезоименитства Государя (память св. благоверного князя Александра Невского).

14 сентября 1815 года – Воздвижение Креста Господня – подписан акт о создании Священного союза христианских государей Европы. Объявление о том в России – в день Рождества Христова (Вывешено во всех церквах).
«Бывают странные сближения», свидетельствовал А.С.Пушкин (сам очень чутко относившийся к символическим совпадениям во времени и пространстве).

Вряд ли от Императора России зависело в 1807 году заключение Тильзитского мира с Наполеоном именно 27 июня, в день Полтавской победы Петра Великого. Несмотря на всю горечь этого пресловутого мира, сама дата была, несомненно, обнадеживающим моментом для молодого русского Царя!

         В 1814 году вскоре после победоносного вступления союзных войск в Париж настало Светлое Христово Воскресение. Не от Александра зависело то обстоятельство, что православная Пасха в 1814 году совпала с католической и протестантской (что бывает не часто). Мистически настроенный Император усмотрел в этом особый знак Провидения. В день Христова Воскресения Александр повелел служить молебен на площади, где был казнен Людовик XVI. В полдень вокруг импровизированного алтаря встали семь русских священников в богатых облачениях. «И вот, при бесчисленных толпах парижан всех состояний и возрастов, живая гекатомба наша вдруг огласилась громким и стройным русским пением…Все замолкло, все внимало!.. Торжественной была эта минута для моего сердца; умилителен и страшен был для меня момент этот. Вот, думал я, по неисповедимой воле Провидения, из холодной отчизны Севера привел я православное мое русское воинство для того, чтобы в земле иноплеменников, столь недавно еще нагло наступавших на Россию, в их знаменитой столице, на том месте, где пала царственная жертва от буйства народного, принести совокупную, очистительную и вместе торжественную молитву Господу. Сыны Севера совершали как бы тризну по короле французском. Русский царь по ритуалу православному всенародно молился вместе со своим народом и тем как бы очищал окровавленное место… Духовное наше торжество в полноте достигнуло своей цели; оно невольно втолкнуло благоговение в самые сердца французские… Не могу не сказать тебе, Голицын, хотя это и несовместимо в теперешнем рассказе, что мне даже было забавно видеть, как французские маршалы, как многочисленная фаланга генералов французских теснилась возле русского креста и друг друга толкала, чтоб иметь возможность скорее к нему приложиться. Так оторопели французы от духовного торжества русских» (Из письма Государя князю А.Н.Голицыну). Русский Государь исполнил обычай православного народа – освящать места совершения злодеяний и народных бедствий.

      Заметно особое значение, которое придавал Государь дням Новолетия. Так, в 1814 году при переправе через Рейн, Александр намеренно пропустил вперед австрийские войска, чтобы самому вступить на землю Франции 1 января, подчеркивая символический смысл этого события.

   В серии дивной красоты медальонов художника Ф.П.Толстого, посвященной героике Двенадцатого года, есть один, называемый «Первый шаг Императора Александра Благословенного за пределы России» – тоже пример символического мышления. Кстати, сделав этот шаг, Александр послал на родину указ о начале работы над переводом Священного Писания на русский язык. В ближайшие годы будет переведен весь Новый Завет. Когда мы сегодня открываем Евангелие, то неплохо вспомнить, что русский перевод Святителя Филарета (!) и его сотрудников (портрет Филарета) создан по инициативе Государя Александра Благословенного!

       А ведь прежде русские люди слушали церковнославянские тексты Священного Писания в церкви; образованные дворяне (в том числе, как нам известно, сам Александр Павлович, да и Александр Сергеевич Пушкин) читали Библию по-французски.

      Государь впервые углубился в чтение Священного Писания в тягчайший момент войны, когда Наполеон, 36 дней сидя в разоренной Москве, трижды предлагал мир, а ближайшее окружение Царя, в том числе его мать, вдовствующая Императрица Мария Федоровна и брат великий князь Константин настаивали на принятии этих предложений. Александр был непреклонен. Узнав о сдаче Москвы оккупанту, он поседел за одну ночь. Впоследствии он говорил: «Пожар Москвы осветил мою душу, и суд Божий на ледяных полях наполнил мое сердце теплотою веры, какой я до сих пор не ощущал. Тогда я познал Бога».

       К столетию со дня рождения Императора Александра I свой труд о нем создавал наш замечательный историк С.Соловьев и назвал его «деятелем истории христианской, противоставшим военному гению языческого толка и уничтожившим его темную деятельность», а потом удержавшим Европу от «кровавых поминок по революции и Наполеону». Книга С.М.Соловьева «Александр I «Политика и дипломатия» чрезвычайно актуальна и сегодня – как противоядие кривотолкам о самом славном царствовании в истории России.